請牢記要是越賣不出去的時候,要降價時還不如漲價。
當面對「這個價格太貴」的回答時,首先要想到的是,是否連推銷者自己
都不太對自己的商品有信心呢?
東西賣不出去的時候,自信也會慢慢的流失,「已經賣不出去了吧」往々就會出現這種想法;
一個人,如有這樣的想法的時候,就開始都會往負面的方向思考,而自己的商品其本身價値,
也會消散而去。
這時候,多去了解使用過自己商品感到滿意的顧客的意見,由此去下工夫得知優點。
銷售人員對於自己喜歡的東西,且把他當作自己的東西一樣去對待時,那可是最強的銷售力。
抱持自信對著顧客說「我們的商品比外面貴了點喔」的時候,「這個商品一定有它貴的理由吧」反倒會使人有這種想法。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・ 売(う)れないのは、下(さ)げるより上(あ)げる、と覚(おぼ)えておいてください:請牢記要是越賣不出去,要降價時還不如漲價
・ この値段(ねだん)が高(たか)いから売(う)れないに対(たい)する答(こた)えとして:當面對「這個價格太貴」的回答時
・ 一番(いちばん)に考(かんが)えないことは、営業(えいぎょう)マンが自分(じぶん)の商品(しょうひん)を:首先要想到的是,是否連推銷者自己
・ あまり気(き)に入(はい)っていないのではないかということ:都不太對自己的商品有信心呢
・ 売(う)れないとだんだん自信(じしん)もなくなってきて、もう売(う)れないのでは、と思(おも)ったりする:賣不出去的時候,自信也會慢慢的流失,「已經賣不出去了吧」往々就會出現這種想法
・ 人間(にんげん)、こういう気持(きも)ちになると、全部(ぜんぶ)がマイナスに向(む)いた考えになってしまって:一個人,如有這樣的想法的時候,就開始都會往負面的方向思考
・ 自分(じぶん)の扱(あつか)い商品(しょうひん)の良(よ)さが、どこかにいってしまう:而自己的商品其本身價値,也會消散而去
・ こういうときは、自分(じぶん)の商品(しょうひん)を気(き)に入(はい)って使(つか)ってくれているユーザーの声(こえ)を多(おお)く聞(き)かせてあげることが一番(いちばん)いいので:這時候,多去了解使用過自己商品感到滿意的顧客的意見
・ そういう工夫(くふう)を上(あ)げて優(すぐ)れるところを知(し)りなさい:由此去下工夫得知優點
・ 営業(えいぎょう)マンは、好(す)きなもの、自身(じしん)のあるものを扱(あつか)うのが一番(いちばん)強(つよ)いということ:銷售人員對於自己喜歡的東西,把他當作自己的東西一樣去對待時,那是最強的銷售力
・ 同(おな)じ商品(しょうひん)でもうちから買(か)うほうが高(たか)いですよと言(う)うと:抱持自信對著顧客說「我們的商品比外面貴了點」的時候
・ きっと高(たか)いのには何(なに)か理由(りゆう)があるということになるわけ:這時「這個商品一定有它貴的理由吧」反倒會使人有這種想法