幸運並不是會一下子冒出來的東西,他是自然的一部分,在「流程」中發生;
重要的是「當在作什麼事都感到不順時」所要抱持的生活態度。
此刻,就是再努力,狀況也是越來越糟
在這裡以季節來作比喻,就如冬雪成積時,我們便期待着春來,但即使窮急也無法把春天盼到,
在這種情況下,我們只要當作此時是「好運的充電時間」去面對就可以了。
累積充實新的知識、調整好健康狀態,試着好好的面對自己;
等好運開始來臨時,在工作上或私事上都會突然充實忙活起來,那時便没有時間作整頓了。
當然,小林本身也感到有運氣的流程,那是因為運氣本身和「自然」是屬於同質性的東西,所以才會有了變化,自己也認為是理所當然的事。
請大家也能把握自己運氣的狀態,調整好最棒的生活品質。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・運不順時的對待方法:うまくいかない時 ( とき )の対処 ( たいしょ )の仕方 ( しかた )
・幸運並不是會一下子冒出來的東西,他是自然的一部分,在「流程」中發生:幸運 ( こううん )とは、突然降 ( とつぜんふ )って湧 ( わ )いてくるものではなく、自然 ( しぜん )の一部 ( いちぶ )なので流 ( なが )れ”の中 ( なか )で発生 ( はっせい )する
・重要的是「當在作什麼事都感到不順時」所要抱持的生活態度:そこで大事 ( だいじ )になってくるのは、「何 ( なに )をやってもうまくいかない時 ( とき )」の過 ( す )ごし方 ( かた )
・此刻,就是再努力,狀況也是越來越糟:ここで、無理 ( むり )をしても状況 ( じょうきょう )はますます悪 ( わる )くなってしまう
・在這裡以季節來作比喻,就如冬雪成積時,我們便期待着春來,但即使窮急也無法把春天盼到:ここは季節 ( きせつ )で例 ( たと )えると、冬 ( ふゆ )の時期 ( じき )。雪 ( ゆき )が降 ( ふ )り積 ( つ )もる中 ( なか )、春 ( はる )を待 ( ま )ち望 ( のぞ )む時期 ( じき )なのだ。焦 ( あせ )っても、春 ( はる )を呼 ( よ )びよせることは不可能 ( ふかのう )であるということ
・在這種情況下,我們只要當作此時是「好運的充電時間」去面對就可以了:こんな時は、運 ( うん )の充電期間 ( じゅうでんきかん )という位置 ( いち )づけで過 ( す )ごすことが良 ( よ )い
・累積充實新的知識、調整好健康狀態,試着好好的面對自己:新 ( あたら )しい知識 ( ちしき )を蓄 ( たくわ )えたり、健康状態 ( けんこうじょうたい )を整 ( ととの )えるなどして、自分 ( じぶん )とじっくりと向 ( む )き合 ( あ )ってみる
・等好運開始來臨時,在工作上或私事上都會突然充實忙活起來,那時便没有時間作整頓了:やがて、運 ( うん )が活気 ( かっき )づくようになり、仕事 ( しごと )やプライベ ( ぷらいべ )ート ( と )が充実 ( じゅうじつ )してくるとなかなかそのような落 ( お )ち着 ( つ )いた時間 ( じかん )はもてなくなってしまうものだ
・當然,小林本身也感到有運氣的流程:もちろん、小林自身 ( こばやしじしん )にも運気 ( うんき )の流 ( なが )れはあると感 ( かん )じた
・那是因為運氣本身和「自然」是屬於同質性的東西,所以才會有了變化,自己認為是理所當然的事:これは、運気 ( うんき )が「自然 ( しぜん )」と同質 ( どうしつ )である以上 ( いじょう )、変化 ( へんか )があるのは仕方 ( しかた )がないことだと思 ( おも )う
・請大家也能把握自己運氣的狀態,調整好最棒的生活品質:皆 ( みな )さんも、自分 ( じぶん )の運気 ( うんき )の状態 ( じょうたい )を把握 ( はあく )し、ベスト ( べすと )な過 ( す )ごし方 ( かた )をしてくださいね