◆今天福島先生的電視演講中談到去年去南美一事。
◆話中印象較深的是在南美國家的自殺人口毎年才2個人。
不是2千是2個人。
對、真的是2個人。與自殺人口毎年3萬人的日本相較下、
自殺人口只有2個人的國家是多麼的光采呀。
◆實際上、南美諸國是一個財政失控無法正常運作的國家。
許多人民常身陷貧困、連明天的食物都没有着落的生活。
但卻幾乎没有自殺者。
◆相對的、日本已是豐衣足食的國家。基本上没有明天會餓死的事。
從貧乏的國家來看真是個人間天堂。
對即使在天堂生活的日本人、為何毎年還會有3萬多人的自殺者。
◆這兩者到底有什麼不同?
◆南美國家的人生活態度是、「即時享樂卯勁生存」。
並且由衷的認為「活著就是幸福」
因為只要活著就是幸福、就是有什麼事情也都認為是幸福。
即使貧困也是幸福。
即使生病也是幸福。
◆這是堅毅的生活態度衍生出來的求生本能。
日本人的自殺者會如此的多、都是因為失去了求生的本能。
因豐衣足食没有所謂的餓死作用下、人開始變得懶惰起來了。
◆越是隨!波逐流的往懶惰的方向去、生命更是隨著枯萎。生存力也就更軟弱了。
生存力變弱了、當然也就容易死亡。 這是自然的法則。
◆精神上軟弱了、便容易想不開用死來尋求解決的方法。
生存是需要力量的。
「一定要生存下來!」像如此的力量是非常重要的。
◆如果光是活著就感到幸福、那就決不會用死來解決了。只要能認為活著就是幸福的話、
那往後的生活就都會是幸福的。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・不管如何都是幸福的:何 ( なに )があっても幸 ( しあわ )せ
・今天福島先生的電視演講中談到去年去南美一事:今日 ( きょう )の福島 ( ふくしま )さんのテレビ ( てれび )講演 ( こうえん )の中 ( なか )で、去年 (きょねん)の暮 ( く )れに南米 ( なんべい )へ行 ( い )ったというお話 ( はなし )が出 ( で )てきた
・話中印象較深的是在南美國家的自殺人口毎年才2個人:中 ( なか )でも印象的 ( いんしょうてき )だったのが、南米国家 (なんべいこっか)では年間 ( ねんかん )の自殺者数 ( じさつしゃすう )が2人 ( にん )しかいないという話 ( はなし )だ
・不是2千是2個人:2000人 ( にん )でもなく、2人 ( にん )だ
・對、真的是2個人: そう、たったの2人 ( にん )だ
・與自殺人口毎年3萬人的日本相較下:年間 ( ねんかん )3万人以上 ( まんにんいじょう )の自殺者 ( じさつしゃ )がいる日本 ( にほん )からすれば、
・自殺人口只有2個人的國家是多麼的光采呀:2人 ( にん )しか自殺 ( じさつ )しない国 ( くに )は光 ( ひか )り輝 ( かがや )くほどすばらしい国 ( くに )に思 ( おも )える
・實際上、南美諸家是一個財政失控無法正常運作的國家:実際 ( じっさい )は、南米諸国 ( なんべいしょこく )は財政破綻 ( ざいせいはたん )して経済 ( けいざい )が正常 ( せいじょう )に機能 ( きのう )していない
・許多人民常身陷貧困、連明天的食物都没有着落的生活:ほとんどの国民 ( こくみん )が貧乏 ( びんぼう )で明日 ( あした )の食い扶持 ( ぶち )もままならない生活 ( せいかつ )を強 ( し )いられている
・但卻幾乎没有自殺者:でも、自殺 ( じさつ )する人 ( ひと )はほとんどいない
・相對的、日本已是豐衣足食的國家:一方 ( いっぽう )、日本 ( にほん )は豊 ( ゆた )かな国家 ( こっか )
・基本上没有明天會餓死的事:明日餓死 ( あしたがし )することはまずない
・從貧乏的國家來看真是個人間天堂:貧 ( まず )しい発展途上国 ( はってんとじょうこく )から見 ( み )れば、まさしくこの世 ( よ )の天国 ( てんごく )だよ
・對即使在天堂生活的日本人:そんな天国 ( てんごく )に住 ( す )んでいる日本人 ( にほんじん )でも、
・為何毎年還會有3萬多人的自殺者:なぜか自殺者 ( じさつしゃ )が年 ( とし )に3万人 ( まんにん )もいるのだ
・這兩者到底有什麼不同?:この両者 ( りょうしゃ )の違 ( ちが )いは何 ( なに )なんでしょう?
・南美國家的人生活態度是、「即時享樂卯勁生存」:南米 ( なんべい )の国家 ( こっか )の人 ( ひと )が、「今を一生懸命楽しんで、一生懸命生きている」 ということ
・並且由衷的認為「活著就是幸福」:そして、心 ( こころ )の底 ( そこ )から、 「生 ( い )きているだけで幸 ( しあわ )せ」と実感 ( じっかん )している
・因為只要活著就是幸福:生 ( い )きているだけで幸 ( しあわ )せなのですから、
・就是有什麼事情也都認為是幸福:何 ( なに )が起 ( お )こっても幸 ( しあわ )せということになる
・即使貧困也是幸福:貧乏 ( びんぼう )になっても幸 ( しあわ )せ
・即使 ( そくつか )生病也是幸福:病気 ( びょうき )になっても幸 ( しあわ )せ
・堅毅的生活態度衍生出求生的本能:毅然 ( きぜん )とした生活態度 ( せいかつたいど )は、一生懸命生 ( いっしょうけんめいい )きるという本能 ( ほんのう )から生 ( う )まれてくる
・日本人的自殺者會如此的多:日本人 ( にほんじん )の自殺者 ( じさつしゃ )が多 ( おお )いのは、
・都是因為失去了求生的本能:一生懸命生 ( いっしょうけんめいい )きることをしなくなったから
・因豐衣足食没有所謂的餓死的作用下:モノ ( もの )が豊 ( ゆた )かで、飢 ( う )え死 ( じ )にしないで生 ( い )きていけるとしたら、
・人開始變得懶惰了:怠惰 ( たいだ )に走 ( はし )ることになる
・越是隨流的往懶惰的方向去會如何呢:でも、怠惰 ( たいだ )に流 ( なが )されっぱなしでいるとどうなるか
・生命更是隨著枯萎。:生命力 ( せいめいりょく )がさらに落 ( お )ちてくる
・生存力也就更軟弱了:生 ( い )きる力 ( ちから )が弱 ( よわ )るということ
・生 ( せい )存力變弱了、當然也就容易死亡:生 ( い )きる力 ( ちから )が弱 ( よわ )れば、当然 ( とうぜん )すぐ死 ( し )んでしまう
・這是自然法則:これは自然 ( しぜん )の摂理 ( せつり )
・精神上軟弱了、便容易想不開用死來尋求解決的方法:精神的 ( せいしんてき )にも弱 ( よわ )ってきて、すぐに死 ( し )ぬことで解決 (かいけつ)してしまおうと思 ( おも )ってくる
・生存是需要力量的:生 ( い )きるというのは、エネルギ ( えねるぎ )ーが必要 ( ひつよう )
・「一定要生存下來!」: 「絶対 ( ぜったい )、生 ( い )き抜 ( ぬ )いてやるぜ!」
・像如此的力量是非常重要的:という強 ( つよ )いパワ ( ぱわ )ーが大事 ( だいじ )なんだろう
・如果光是活著就感到幸福、那就決不會用死來解決了:生 ( い )きているだけで幸 ( しあわ )せなら、決 ( けっ )して死 ( し )ぬことはない
・只要能認為活著就是幸福的話:生 ( い )きているだけで幸 ( しあわ )せだと言 ( い )うことができたら、
・那往後的生活就都會是幸福的:今後 ( こんご )もずっと幸 ( しあわ )せに生 ( い )きていける
留言列表